Omiyage : next level souvenirs culture in Japan

Version française à la suite

What fascinates me with Japanese culture is how nothing is taken lightly, even something like the souvenirs. Today I will give you explanations about the Omiyage culture and what it says about Japan.

First, let’s have a look at the kanjis: お土産 (omiyage) is written with 土 (earth/ground) and 産 (product). The お is the honorific « o » i talked about in this article. The meaning is not hard to guess: omiyage is a local product that is used in Japan as gift/souvenir.

Yet, as we said, nothing is taken lightly in Japan, and certainly not souvenirs. The tradition of omiyage is based on the concept of 義理 « giri ». Giri means obligation and can be found on many occasions, for example « mother in law », and all the « in law » are translated as « 義理お母さん (giri okaasan) giri mother, giri father… ».
Also for Valentine’s day in Japan, it is only the women who offer chocolates to men, but not only their lover! Male friends and co worker also expect their chocolates, these ones are « giri choco ». Exactly one month later, for the white day (March 14th), the ones who received chocolates are supposed to return the favor but 10 times the value of what they received (my boyfriend already started saving).

As you understood it, omiyage is not something you grab if you have time to give your mom when you come back from a trip abroad.

Omiyage is something you are expected to bring back to your friends, family and co workers after any trip (yes, even if you are not Japanese).

Reading this, you may think it is a hassle, but i think you should consider the bigger picture: Japan is a society based on the importance of harmony in the group, every individual constantly takes in consideration others feelings and offering omiyage is a beautiful way to bring back some of the goodness you have experienced during your trip to your loved ones. It is also a sweet way to thank your coworkers of their hard work while you were resting. Omiyage helps to keep the society strong and harmonious, and it is cute and delicious.

What makes a good omiyage?

1. It has to be something edible

daifukuYou cannot imagine how many omiyage the average Japanese receives per year, they would need an extra house to store it if it was objects. Also what are the chances that you will please people more with food than a useless strap from a city they don’t care about? pretty high right?

2. It has to be cute.

cute omiyageThe Japanese are very attentive to details and the aspect of things, therefore the wrapping is as important as the omiyage. But don’t worry about it, the omiyage stores always provide the cutest boxes, i don’t even dare to open it, i want to keep it as decoration in my room.

3. It has to be enough

omiyage culture in japanIf you bring a small box of chocolates that only a hand full of colleagues can eat, the others are going to be sad right? Be careful to bring back enough so everyone can have a piece of it!
This is not hard though, most of the omiyage boxes provide individually wrapped treats in different quantities (some boxes are HUUUUGE).

The Proper way to give omiyage :

When you come back from your trip, don’t wait ! as soon as you come back to work or return home, give your omiyage with the expression : « つまらない もの ですが… » (tsumaranai mono desuga), which is literary « this is boring but… ».
The Japanese are modest, they don’t assume their present is amazing just because they bought it. This expression means « i hope you will like this present even if it is nothing special ».

omiyage culture in japanI am currently the marketing intern of a fashion brand, and when we held our press presentation, most of the fashion magazine editors that came brought us omiyage. When the day was done we ate it with my boss and it was so nice to try all these different flavors (since image in this kind of business event is very important, they were all high-quality products 🙂 ).

Don’t be frustrated if the person you give it to don’t open the omiyage in front of you right away, it’s normal! it is to avoid the embarrassing situation of receiving a gift and showing how much you like it. Your thoughts are greatly taken into consideration though, and you can be sure that you will get an omiyage in return when it is the occasion.

You can also give an omiyage when someone went into trouble to help you, then it is called お返し (okeashi – kaeshi means return).

omiyage culture in japan

TYPICAL OMIYAGE

Just so you can have an idea, here are some popular omiyage :

Kyoto : Nama Yatsuhashi

Nama Yatsuhashi

Nama Yatsuhashi is simple and effective: sweet bean paste in soft rice dough.

Tokyo : Tokyo Banana

tokyo bananaI actually don’t really like the taste of this one because i don’t like custard but i am weak to kawaii (cute) stuff. Basically, it is cream inside sponge cake and it comes in many shapes and designs !

Okinawa : Beni Imo Taruto

beni imo tarutoThis is my favorite omiyage ever because it has sweet potato in it. Beni imo taruto is a « pie » filled with the okinawa purple sweet potato.
I am in love with sweet potatoes, you can buy baked ones in the super market here.

Now that you know all about Omiyage, you have no excuse to not participate in building a strong and harmonious society ! spread the love !

omiyage culture in japan

 Version française

Omiyage : les souvenirs next generation made in Japan

omiyage culture in japan

Ce qui me fascine avec la culture japonaise est la façon dont rien n’est pris à la légère, même quelque chose comme les souvenirs.
Aujourd’hui, je vais vous donner des explications sur la culture Omiyage et ce qu’elle dit sur le Japon.

Tout d’abord, regardons les kanjis: お土産 (omiyage) est écrit avec 土 (terre) et 産 (produit). Le « お » est le préfixe honorifique dont j’ai parlé dans cet article. Le sens n’est pas difficile à deviner: l’omiyage est un produit local utilisé au Japon comme cadeau / souvenir.

Pourtant, comme nous l’avons dit, rien n’est pris à la légère au Japon, et certainement pas quelque chose qu’on offre. La tradition de l’omiyage est basée sur le concept de 義理 « giri ». Giri signifie obligation et peut être trouvé à maintes reprises, par exemple « belle mère », et tous les « belle/beau », signes de la famille par alliance sont traduits par « 義理お母さん (giri okaasan) la mère giri, le père giri … ».
Egalement, pour la Saint-Valentin au Japon ce sont uniquement les femmes qui offrent des chocolats aux hommes, mais pas seulement leurs amoureux ! Les amis et les collègues s’attendent également à leurs chocolats, ceux-ci sont appelés «giri choco», et exactement un mois plus tard, pour le white day (14 mars), ceux qui ont reçu des chocolats sont censés retourner la faveur, 10 fois la valeur de ce qu’ils ont reçu ! (Toshi a déjà commencé à économiser).

Comme vous l’avez compris, l’omiyage n’est pas quelque chose que vous achetez rapidement si vous avez le temps afin de le donner votre mère lorsque vous revenez d’un voyage à l’étranger.

L’omiyage est quelque chose que vous devez rapporter à vos amis, votre famille et vos collègues après tout voyage (oui, même si vous n’êtes pas japonais).

En lisant ceci, vous pouvez penser que c’est une contrainte pesante, mais je pense que vous devriez considérer ce qui ce cache derrière cette tradition : le Japon est une société basée sur l’importance de l’harmonie dans le groupe, chaque individu prend constamment en considération les sentiments des autres, et offrir des omiyage est une belle façon de ramener une partie de l’expérience agréable que vous avez vécue lors de votre voyage à vos proches et de renforcer le lien social. C’est aussi une façon agréable de remercier vos collaborateurs de leur travail acharné pendant que vous vous reposiez. la tradition de l’omiyage aide à maintenir la société forte et harmonieuse, et surtout c’est mignon et sucré.

Comment choisir le bon omiyage?

1. L’omiyage doit être comestible

Vous ne pouvez pas imaginer combien d’omiyage le Japonais moyen reçoit chaque année, s’ils recevaient des objets à chaque fois, il serait nécessaire d’acheter une deuxième maison juste pour les stocker. Egalement, combien de chances y a t-il de faire plus plaisir à quelqu’un en lui offrant quelque chose à manger plutôt qu’un gadget inutile ?

2. Il doit être mignon

cute omiyageL’apparence du cadeau est au Japon aussi importante que son contenu, il est donc très important d’accorder une grande attention à l’emballage, mais ne vous inquiétez pas, les magasins d’omiyage fournissent toujours des boîtes plus mignonnes les unes que les autres, je n’ose même pas les ouvrir quand j’en reçois !

3. Il doit y en avoir assez

omiyage culture in japanSi vous apportez une petite boîte de chocolats que seul quelques collègues peuvent manger, les autres vont être tristes, n’est-ce pas? Faites attention d’amener suffisamment d’omiyage pour que tout le monde  puisse en avoir.
Ce n’est pas difficile cependant, car la plupart des boîtes d’omiyage ont des friandises emballées individuellement en différentes quantités (certaines boites sont ENOOOOORMES).

4. La manière appropriée de donner l’omiyage

Lorsque vous revenez de votre voyage, dès que vous revenez au travail ou rentrez chez vous, donnez à votre omiyage avec l’expression: « つまらない もの ですが… » (tsumaranai mono desuga), ce qui signifie littéralement : « c’est un présent tout à fait modeste mais…. »
Cette expression signifie « j’espère que vous aimerez ce présent, même si ce n’est rien de spécial ».

omiyage culture in japanJe suis cette année stagiaire en marketing pour une marque de prêt à porter, et lorsque nous avons fait la présentation presse, la plupart des éditeurs de magazines de mode qui sont venus voir notre dernière collection nous ont amené des omiyage. Lorsque la journée était terminée, nous les partagions avec ma patronne et c’était génial de pouvoir essayer tous ces différents goûts (l’image donnée lors de ce genre d’événements étant très importante, il s’agissait à chaque fois d’omiyage de très haute qualité :)) ) »

Ne soyez pas frustré si la personne n’ouvre pas l’omiyage reçu devant vous, c’est tout à fait classique : c’est pour éviter la situation embarrassante de recevoir un cadeau et de montrer sa joie. Néanmoins, votre attention sera attentivement prise en compte, et vous pouvez être sûr de recevoir un omiyage entre retour quand l’occasion se présente.

Il est également possible d’offrir un omiyage lorsque quelqu’un a fais un effort particulier pour vous aider, on l’appelle alors

Vous pouvez également donner un omiyage lorsque quelqu’un a effectué un effort particulier pour vous aider, alors on l’appelle alors お返し (okeashi – kaeshi signifie retour).

omiyage culture in japan

QUELQUES OMIYAGES TYPIQUES

Juste pour que vous puissiez avoir une idée, voici quelques omiyages populaires :

Kyoto : Nama Yatsuhashi

Nama Yatsuhashi

Cet omiyage est simple et efficace : il s’agit pâte de haricots sucrés dans de la pâte de riz.

 

 

Tokyo : Tokyo Banana
tokyo bananaIl s’agit d’un sponge cake fourré à la crème, la Tokyo Banana se présente sous de nombreuses goûts et couleurs. Celui ci est peut être l’un des omiyage les plus populaires (tout le monde a un faible pour ce qui est mignon).

 

 

Okinawa : Beni imo Taruto

beni imo tarutoCelui là est mon omiyage préféré, car il utilise de la patate douce. il s’agit d’une tarte garnie d’une pate de patate douce d’okinawa : la murasaki imo (patate douce mauve).

Maintenant que vous savez tout sur les Omiyage, plus d’excuse pour ne pas participer à la construction d’une société soudée et harmonieuse ! spread the love !

 omiyage culture in japan

Leave a comment